Zeon XC Installation Guide

SYNTHETIC ROPE INSTALLATION / INSTALLATION DU CÂBLE SYNTHÉTIQUE / INSTALACIÓN DEL CABLE SINTÉTICO

WARNUNG/ VARNING/ AVVERTENZA/ ADVERTÊNCIA/ VAROITUS/ WAARSCHUWING

• Überprüfen Sie immer Windenseil, Haken und Schlingen, bevor Sie die Winde in Betrieb nehmen. Ausgefranste, geknickte oder beschädigte

• Inspektera alltid vinschrep, krok och lyftselar innan vinschen används. Fransigt, knäckt eller skadat vinschrep måste bytas ut omedelbart. Skadade

• Ispezionare sempre la fune del verricello, il gancio e le imbracature prima di azionare il verricello. La fune del verricello sölacciata, attorcigliata o danneggiata deve essere sostituita immediatamente. I componenti danneggiati devono essere sostituiti prima dell’azionamento. • Avvolgere sempre la fune del verricello sul fondo (lato di montaggio) del tamburo. • Non azionare mai il verricello con meno di 10 giri di fune attorno al tamburo. La fune potrebbe allentarsi dal tamburo, poiché l’attacco della fune del verricello al tamburo non è progettato per sostenere un carico. • Non piegare mai la fune attorno ad angoli acuti e non protetti. • Non utilizzare mai la fune su una superöcie ruvida senza protezione antiabrasione.

• Tarkasta aina vinssin köysi,

• Controleer altijd de lierkabel, haak en stroppen voordat u de lier bedient. Een versleten, geknikte of beschadigde lierkabel moet onmiddellijk worden vervangen. Beschadigde onderdelen moeten worden vervangen voordat u de lier bedient. • Wikkel de lierkabel altijd op de onderkant (montagezijde) van de trommel. • Bedien de lier nooit met minder dan 10 windingen lierkabel om de trommel. De kabel kan losraken van de trommel, omdat de bevestiging van de lierkabel aan de trommel niet is ontworpen om een lading vast te houden. • Buk de kabel nooit om onbeschermde, scherpe hoeken. • Gebruik de kabel nooit over een ruw oppervlak zonder bescherming tegen slijtage.

• Sempre inspecione o cabo do guincho, o gancho e as eslingas antes de operar o guincho. Cabos de guincho desöados, torcidos ou daniöcados devem ser substituídos imediatamente. Componentes daniöcados devem ser substituídos antes da operação. • Sempre enrole o cabo do guincho na parte inferior (lado de montagem) do tambor. • Nunca opere o guincho com menos de 10 voltas de cabo do guincho ao redor do tambor. O cabo pode se soltar do tambor, pois a öxação do cabo do guincho ao tambor não foi projetada para suportar uma carga. • Nunca dobre o cabo em cantos aöados e desprotegidos. • Nunca use o

koukku ja hihnat ennen vinssin käyttöä. Kulunut, vääntynyt tai vaurioitunut vinssin köysi on vaihdettava välittömästi. Vaurioituneet osat

Windenseile müssen sofort ausgetauscht werden. Beschädigte

Komponenten müssen vor dem Betrieb ausgetauscht werden. • Wickeln Sie das Windenseil immer auf der Unterseite (Montageseite) der Trommel. • Betreiben Sie die Winde nie mit weniger als 10 Windenseilumwicklungen um die Trommel. Das Seil könnte sich von der Trommel lösen, da die Befestigung des Windenseils an der Trommel nicht zum Halten einer Last ausgelegt ist. • Biegen Sie das Seil nie um ungeschützte, scharfe Ecken. • Verwenden Sie das Seil nie ohne Abriebschutz auf rauen Oberøächen.

komponenter måste bytas ut före drift.

on vaihdettava ennen käyttöä.

• Linda alltid vinschrepet

• Kääri vinssin köysi aina

på trummans undersida (monteringssidan). • Använd aldrig vinschen med mindre än 10 varv av vinschrep runt trumman. Rep kan lossna från trumman, eftersom vinschens linfäste till trumman inte är utformat för att hålla en last. • Böj aldrig rep runt oskyddade, vassa hörn. • Använd aldrig rep över en grov yta utan nötningsskydd.

rummun pohjalle (asennuspuolelle). • Älä koskaan käytä vinssiä, kun rummun ympärillä

on vähemmän kuin 10 vinssin

köyttä. Köysi voi irrota rummusta, koska vinssin köyden kiinnitystä rumpuun ei ole

suunniteltu kantamaan kuormaa. • Älä koskaan

taivuta köyttä suojaamattomien, terävien kulmien ympäri. • Älä koskaan käytä köyttä karkealla

cabo sobre uma superfície áspera sem proteção contra abrasão.

pinnalla ilman hankaussuojaa.

≥ 10

BENÖTIGTE ARTIKEL/NÖDVÄNDIGA ARTIKLAR/MATERIALI NECESSARI/NODIGE ARTIKELEN/ITENS NECESSÁRIOS/ TARVITSET TAVARAT

Powered by