OPTIONALE STECKERVERLEGUNG/ VALFRI FLYTTNING AV KONTAKTEN/ RIPOSIZIONAMENTO SPINA OPZIONALE/ OPTIONELE VERPLAATSING VAN DE STEKKER/ PLUGUE OPCIONAL DE REALOCAÇÃO/ VALINNAINEN PISTOKKEEN SIIRTO
VERDRAHTUNG/ KABELSLAGNING/ CABLAGGIO/ JOHDOTUS/ BEDRADING/ FIAÇÃO
WARNUNG/ VARNING/ AVVERTENZA/ ADVERTÊNCIA/ VAROITUS/ WAARSCHUWING
• Legen Sie beim Anschließen von Batterien immer Schmuck ab und tragen Sie einen Augenschutz. • Verlegen Sie niemals elektrische Kabel über scharfe Kanten. • Verlegen Sie niemals elektrische Kabel in der Nähe von Teilen, die heiß werden. • Verlegen Sie niemals elektrische Kabel über Batterieklemmen. • Verlegen Sie niemals elektrische Kabel durch oder in der Nähe von beweglichen Teilen. • Isolieren und schützen Sie stets alle freiliegenden Kabel und elektrischen Klemmen. • Stecken Sie stets die mitgelieferten Polkappen auf Kabel und Klemmen.
• Ta alltid bort smycken och använd ögonskydd när du gör batterianslutningar. • Dra aldrig elkablar över vassa kanter. • Dra aldrig elkablar nära delar som blir varma. • Dra aldrig elektriska kablar över batteripolerna. • Dra aldrig elkablar genom eller nära rörliga delar. • Isolera och skydda alltid alla exponerade ledningar och elektriska terminaler. • Placera alltid
• Togliere sempre i gioielli e indossare occhiali protettivi quando si collegano le batterie. • Non far passare mai i cavi elettrici su bordi taglienti. • Non far passare mai i cavi elettrici vicino a parti che diventano calde. • Non far passare
• Verwijder altijd
• Verwijder altijd
• Sempre remova
sieraden en draag oogbescherming bij het maken van batterijverbindingen. • Leid elektrische kabels nooit over scherpe randen. • Leid elektrische kabels nooit in de buurt van onderdelen die heet worden. • Leid elektrische kabels nooit over batterijpolen. • Leid elektrische kabels nooit door of in de buurt van bewegende onderdelen. • Isoleer en bescherm altijd alle blootliggende bedrading en elektrische polen. • Plaats altijd de meegeleverde terminal boots op draden en polen.
sieraden en draag oogbescherming bij het maken van batterijverbindingen. • Leid elektrische kabels nooit over scherpe randen. • Leid elektrische kabels nooit in de buurt van onderdelen die heet worden. • Leid elektrische kabels nooit over batterijpolen. • Leid elektrische kabels nooit door of in de buurt van bewegende onderdelen. • Isoleer en bescherm altijd alle blootliggende bedrading en elektrische polen. • Plaats altijd de meegeleverde terminal boots op draden en polen.
joias e use proteção para os olhos ao fazer conexões de bateria. Nunca passe cabos elétricos por bordas a öadas. Nunca passe cabos elétricos perto de peças que esquentam. Nunca passe cabos elétricos sobre terminais de bateria. Nunca passe cabos elétricos através ou perto de peças móveis. Sempre isole e proteja toda a öação exposta e terminais elétricos. Sempre coloque as capas de terminais fornecidas em öos e terminais.
mai i cavi elettrici sui terminali della batteria.
• Non far passare
mai i cavi elettrici attraverso o vicino a parti in movimento. • Isolare e proteggere sempre tutti i cavi elettrici e i terminali esposti. • Posizionare sempre i terminali forniti su öli e terminali.
de medföljande terminalskydden på ledningar och terminaler.
Stromkabel (rot) Strömkabel (röd) Cavo di alimentazione (rosso) Virtajohto (punainen) Stroomkabel (rood) Cabo de alimentação (vermelho)
Maadoitettu (musta) kaapeli Aarde (zwart) Kabel Cabo terra (preto)
Erdungskabel (schwarz) Jordkabel (svart). Cavo di terra (nero)
Powered by FlippingBook