ZEON XP Install Guide - 989769.A0

MONTAGE/ MONTERING / MONTAGGIO / ASENNUS / MONTAGE / MONTAGEM WARNUNG/ VARNING/ AVVERTENZA/ ADVERTÊNCIA/ VAROITUS/ WAARSCHUWING

• Positionieren Sie die Seilführung immer so, dass die Warnung oben gut sichtbar ist. • Verwenden Sie immer Hardware der Klasse 8,8 (Klasse 5) oder besser. • Befestigungsschrauben niemals verschweißen. • Niemals zu lange Schrauben verwenden. • Überprüfen Sie immer die erforderliche Schraubenlänge, um einen ordnungsgemäßen Gewindeeingriff sicherzustellen. • Schließen Sie immer die Installation der Winde und die Befestigung des Hakens ab, bevor Sie die Verkabelung installieren.

• Placera alltid ljusledaren med varningen lätt synlig ovanpå. • Använd alltid klass 8.8 metrisk (grad 5) eller bättre hårdvara. • Svetsa aldrig monteringsbultar. • Använd aldrig bultar som är för långa. • Bekräfta alltid nödvändig bultlängd för att säkerställa korrekt gängingrepp. • Slutför alltid vinschinstallationen och krokfästet innan du installerar kablaget.

• Posizionare sempre il passacavo con l’avvertenza facilmente visibile in alto. • Utilizzare sempre hardware di classe 8.8 metrica (grado 5) o migliore. • Non saldare mai i bulloni di montaggio. • Non utilizzare mai bulloni troppo lunghi. • Confermare sempre la lunghezza del bullone richiesta per garantire il corretto innesto della filettatura. • Completare sempre l’installazione del verricello e l’attacco del gancio prima di installare il cablaggio.

• Posizionare sempre il passacavo con l’avvertenza facilmente visibile in alto. • Utilizzare sempre hardware di classe 8.8 metrica (grado 5) o migliore. • Non saldare mai i bulloni di montaggio. • Non utilizzare mai bulloni troppo lunghi. • Confermare sempre la lunghezza del bullone richiesta per garantire il corretto innesto della filettatura. • Completare sempre l’installazione

• Plaats de kabelgeleider altijd met de waarschuwing goed zichtbaar aan de bovenkant. Gebruik altijd klasse 8.8 metrisch (klasse 5) of betere hardware. Las nooit bevestigingsbouten. Gebruik nooit bouten die te lang zijn. Controleer altijd de vereiste boutlengte om een ​goede schroefdraadverbinding te garanderen. Voltooi altijd de installatie van de lier en de haakbevestiging voordat u de bedrading installeert.

• Sempre posicione o guia de cabo com o aviso prontamente visível na parte superior. • Sempre use hardware métrico classe 8.8 (grau 5) ou melhor. • Nunca solde parafusos de montagem. • Nunca use parafusos muito longos. • Sempre confirme o comprimento necessário do parafuso para garantir o engate adequado da rosca. • Sempre conclua a instalação do guincho e a fixação do gancho antes de instalar a fiação.

del verricello e l’attacco del gancio prima di installare il cablaggio.

E 7/16"

A

B

C

D

10” (254 mm)

L

M10 - 1.5 X 35

7/16 - 14 X 1.25"

M10 - 1.5

7/16” - 14

T

4.5” (114 mm)

T

L

F * M12 x 24mm

7 mm (1/4”) 10 mm (3/8”) 13 mm (1/2”)

35 mm 40 mm 40 mm

* OPTIONAL * OPTIONNEL * OPCIONAL

B

F *

Abgebildete Montageplatte separat erhältlich. Monteringsplatta visas säljs separat. La piastra di montaggio mostrata è venduta separata- mente. Kuvassa oleva asennuslevy myydään erikseen. De afgebeelde montageplaat wordt apart verkocht. Placa de montagem mostrada e vendida separadamente.

C

E

A

41 to 47 Nm (30-35 ft. lbs.)

D

989769A0

Powered by