9.5 XP - Synthetic Rope Install & Operators Guide - 87968.A6

MONTAGEINSTRUCTIES

INSTRUCTIES VOOR OP/AFWIKKELEN

Afstandbedieningsschakelaar Laat de afstandsbediening niet aangesloten op de lier wanneer deze niet wordt gebruikt. Een afstandsbediening die blijft aangesloten, kan een gevaarlijke situatie veroorzaken en/of de accu ontladen. Istruzioni di avvolgimento della fune del verricello: LA PROCEDURA INDICATA È MOLTO IMPORTANTE E SE NON VIENE RISPETTATA, LA DURATA DEL CICLO DI VITA DI VERRICELLO E FUNE POTREBBE RISULTARE COMPROMESSA. 1. Scegliere una superficie PIATTA E IN PIANO che sia abbastanza grande da consentire lo svolgimento della fune per quasi tutta la sua lunghezza. 2. Disinnestare la frizione. NOTA: Consultare il manuale per l’operatore del prodotto per informazioni dettagliate sul funzionamento della frizione. AVVERTENZA Tenere sempre le mani lontano dalla fune, dall’anello di aggancio, dal gancio e dall’apertura della guida, durante l’installazione e l’utilizzo e in fase di svolgimento o avvolgimento della fune. 3. Afferrare la cinghia del gancio e svolgere la fune del verricello finché non rimangono 5 giri di fune sul tamburo (10 giri in caso di fune sintetica). 4. Dopo aver svolto la fune, innestare la frizione. NOTA: Consultare il manuale per l’operatore del prodotto per istruzioni dettagliate sul funzionamento della frizione. 5. Fissare l’estremità con gancio della fune a un punto di ancoraggio adatto. AVVERTENZA Accertarsi sempre che il punto di ancoraggio scelto sia in grado di sopportare il carico e che la cinghia o la catena usate non scivolino. 6. Tornare al veicolo. 7. Spostare indietro il veicolo allontanandosi dal punto di ancoraggio finché la fune abbia pochissimo lasco. 8. Innestare il freno di stazionamento e mettere il cambio in marcia o in posizione di parcheggio e spegnere il motore. AVVERTENZA Quando si usa il verricello, tenersi sempre distanti dalla fune e dal carico, e assicurarsi che anche gli altri stiano lontani. 9. Uscire dal veicolo. AVVERTENZA! Non uscire mai dal veicolo con la fune del verricello sotto carico. Tenendosi a circa 2,44 m (8 piedi) di distanza dal verricello, azionare il verricello finché il lasco della fune non si sia avvolto sul tamburo.

6. Zodra touw lus wordt getrokken door pocket, ontspannen installatie draad en volledig te verwijderen. Wees voorzichtig met het touw niet te schaden.

10. Sluit de minkabel weer aan op de accu die wordt gebruikt voor voeding van de lier. WAARSCHUWING Wikkel de lierkabel altijd via de onderkant (montagezijde) op de trommel. WAARSCHUWING Bedien de lier nooit met minder dan 10 wikkelingen rond de trommel. Hierdoor kan de kabel loskomen van de trommel, aangezien de kabelbevestiging aan de trommel niet is ontworpen om een belasting aan te kunnen. WAARSCHUWING Raak nooit de lierkabel of haak aan terwijl iemand anders de bedieningsschakelaar bedient of tijdens lierwerkzaamheden. 11. Zet de koppelingshendel op de lier in de gekoppelde stand. 12. Wikkel 10 wikkelingen op de trommel terwijl er een lichte trekspanning op de kabel wordt uitgeoefend.

AVVERTENZA Non toccare mai la fune o il gancio mentre qualcun altro aziona l’interruttore di comando o durante l’utilizzo del verricello. AVVERTENZA Non toccare mai la fune o il gancio quando è sotto tensione o sotto carico. 10. Indossando i guanti, tenere in tensione la fune con una mano e, facendo attenzione, spostare la fune sul lato del tamburo a cui è collegata in modo che non ci siano spazi tra i giri di fune sul tamburo. AVVERTENZA Avvolgere sempre la fune del verricello alla base (montaggio laterale) del tamburo. 11. Verificare sempre che la fune si avvolga dalla base del tamburo, altrimenti il freno automatico di tenuta del carico non funzionerà correttamente. NOTA: Se la fune si avvolge dall’alto del tamburo, sul comando a distanza è stata selezionata la funzione di svolgimento e non quella di avvolgimento. Verificare che la fune sia in avvolgimento. 12. Per ragioni di sicurezza, le operazioni indicate di seguito dovrebbero essere eseguite da due persone. Se si cerca di mettere in tensione la fune da soli, verificare sempre che sia stato innestato il freno di stazionamento, che il cambio sia in marcia o in posizione di parcheggio e che il motore sia spento ogni volta che si esce dal veicolo per ispezionare la fune. AVVISO Per evitare danni alla fune metallica veriöcare che ciascuno strato si avvolga in modo uniforme. AVVERTENZA Non utilizzare mai il comando a distanza quando il veicolo non si trova nella visuale dell’operatore. 13. Il verricello deve essere azionato dal conducente del veicolo. 14. Chiedere al proprio assistente di tenersi a lato del veicolo e lontano dalla fune del verricello. NOTA: L’assistente dovrebbe segnalare all’operatore se la fune del verricello si sta avvolgendo correttamente o meno controllandola, mentre passa attraverso la guida, mano a mano che viene avvolta. 15. Avviare il veicolo e posizionare il cambio in folle. Quindi, disinnestare il freno di stazionamento e premere leggermente il pedale del freno. 16. Azionare la fune del verricello avviando l’operazione di avvolgimento. 17. Fermarsi dopo aver avvolto circa 2 m (6 piedi) di fune. 18. Rilasciare lentamente la pressione sul pedale del freno e innestare il freno di stazionamento.

7. Monteer de kabelpuck van 5/16” in het midden van het kabeloog.

Systeemcontrole Wanneer u een systeemcontrole hebt

8. Houd de puck op zijn plaats terwijl u langzaam de kabel wegtrekt van de trommel. Wanneer de puck aan alle kanten tegen de kabel aanligt, trekt u de kabel weg van de trommel tot de puck vast komt te liggen met de kabel op zijn plaats.

uitgevoerd, bent u klaar om de lierfunctie te veriöëren. Ga verder met de hoofdstukken Bedieningsinstructies voor eerste gebruik en Slotopmerkingen en onderhoud in dit boekje. Bedieningsinstructies voor eerste gebruik In deze sectie laten we u zien de eerste keer handleiding voor een effectieve basic lieren. Voor de volledige winch bediening en technieken lees de Basic Guide to lier Technieken online vinden op http://www.warn.com .

9. Let erop dat de lus niet uit het trommelvlak steekt en dat de kabel stevig op zijn plaats wordt gehouden.

Afstandsbediening De lier wordt door de draagbare

afstandsbediening. De afstandsbediening biedt controle van de power-out (voorwaarts) of power-in (achteruit) rotatie van de spooling trommel. Laat de afstandsbediening niet aangesloten op de lier wanneer deze niet wordt gebruikt. Een afstandsbediening die blijft aangesloten, kan een gevaarlijke situatie veroorzaken en/of de accu ontladen.

WARN INDUSTRIES 81

WARN INDUSTRIES 82

Powered by