1000AC - Installation & Operator's Manual - 80009.A1

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS

GUÍA DEL CABRESTANTE PARA EL USUARIO

Sobrecarga y sobrecalentamiento

WARNING MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD Failure to observe these instructions could lead to minor or moderate injury. General Safety: • Always know your winch. Take time to fully read the Installation Guide and the Basic Guide to Winching Techniques in order to understand your winch and its operation. • Never operate this winch if you are under 16 years of age. • Never operate this winch when under the in fl uence of drugs, alcohol or medication. • Never exceed winch or rope capacity listed on product data sheet. Double line using a snatch block to reduce winch load. • Always remove jewelry and wear eye protection. Installation Safety: • Always choose a mounting location that is suf fi ciently strong to withstand the maximum pulling capacity of your winch. • Always use factory approved mounting hardware, components, and accessories. • Always use grade 5 (grade 8.8 metric) or better mounting hardware. • Always power winch with only the recommended electrical system voltage. See the winch speci fi cation sheet for details. • Never weld mounting bolts. • Always position fairlead with WARNING label on top. • Always spool the rope onto the drum in the direction speci fi ed by the winch warning label on the winch and/or documentation. This is required for the automatic brake (if so equipped) to function properly. • Always tightly wind rope onto drum when new and new and after each use. During power in or power out, rope direction can unexpectedly switch if rope is caught in layers on drum. Tightly wound rope reduces chance of catching.

WARNING MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD Failure to observe these instructions could lead to minor or moderate injury. Winching Safety: • Always inspect, rope, hook, and slings before operating winch. Frayed, kinked or damaged rope must be replaced immediately. Damaged components must be replaced before operation. Protect parts from damage. • Never leave the winch power cord plugged in when installing, freespooling, rigging, or when the winch is not being used. • Never hook rope back onto itself. This damages the rope. • Always use a choker chain, choker rope, or strap. • Always remove any element or obstacle that may interfere with safe operation of the winch. • Always take time to use appropriate rigging techniques for a winch pull. • Always be certain the anchor you select will withstand the load and the strap or chain will not slip. • Always select an anchor point as far away as possible. This will provide the winch with its greatest pulling power. • Never touch rope or hook while in tension or under load. • Always stand clear of rope and load and keep others away while winching. • Always be aware of stability of vehicle and load during winching, keep others away. Alert all • Always keep wired remote pendant control lead and power cord clear of the drum, rope and rigging. Inspect for cracks, pinches, frayed wires or loose connections. Damaged components must be replaced before operation. • Never leave remote pendant control where it can be activated during freespooling, rigging, or when the winch is not being used. • Always require operator and bystanders to be aware of rope, vehicle and or load. bystanders of any unstable condition. • Never use winch to secure a load.

El cabrestante está indicado para un servicio intermitente. No se debe poner en funcionamiento con el motor reducido a bajas RPM. Cuando el motor se aproxima a la velocidad crítica, se genera calor muy rápidamente, lo que puede ocasionar daños al motor. La sobrecarga o el sobrecalentamiento pueden provocar que salte el cortacircuito de la máquina. Podrá apreciarse que un cortacircuitos ha saltado cuando se vea que la porción central sobresale del cuerpo principal. Para restablecer el cortacircuitos, deje que se enfríe el motor y pulse la porción central para devolverla a su posición normal en el cuerpo del cortacircuitos. Reduzca el tiempo de funcionamiento y deje que haya un mayor tiempo de enfriamiento si esto ocurre. Si el cortacircuitos salta después de haber dejado que se enfríe el cabrestante, llame a un centro de servicio autorizado.

REPONGA

Utilícese siempre un receptáculo monofásico con conexión adec- uada a tierra de 120 voltios de CA y 50/60 Hz, protegido por un interruptor de averías por conexión a tierra. Nunca quite la clavija de conexión a tierra del enchufe. Nunca haga funcio- nar este producto activado por CA en un ambiente húmedo. No pase nunca los cables eléctricos por bordes agudos. No pase nunca los cables eléctricos por partes móviles o cerca de ellas. No pase nunca los cables eléctricos cerca de piezas que se calienten. No quite nunca la cubierta de protección eléctrica. No hay ninguna pieza en el inte- rior que necesite mantenimiento o servicio por parte del usuario. Deje que el personal especializado re- pare o proporcione mantenimiento a la máquina. ADVERTENCIA

WARN INDUSTRIES * GUÍA BÁSICA PARA EL USO GENERAL DEL CABRESTANTE 58

WARN INDUSTRIES * THE BASIC GUIDE TO UTILITY WINCHING 3

Powered by