PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
WINCH USER GUIDE
Winch Installation
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Choose a mounting location that is suf fi ciently strong enough to withstand the loads you intend to winch. The mounting platform should withstand 4x the rated load of your winch. Mounting Location 1) Smooth and fl at, thickness = 3/16” (5mm) 2) Supplied M8 lock washers (Qty. 4) 3) Supplied M8 fl at washers (Qty. 4) 4) Supplied grade 8.8 M8 x 25mm bolts (Qty. 4) 5) Torque 17 ft. lbs. (23 Nm) Operating Instructions Connect the winch to an AC power source. 1) Connect the winch power cord to a properly grounded, 3-prong electrical socket with a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI). 2) Verify that all wiring and power supply cords are positioned so that the wire rope or moving load will not damage the cords. 3) If using an extension cord and/ or generator, make sure that it is rated to handle a minimum of 15 Amps, the current required to run the winch at full capacity. 4) Always unplug the winch when not in use. 5) Unplug the product when main- taining or cleaning. Using the remote pendant control The remote pendant control is hard wired to the winch and can be operated in the remote position away from the winch unit. Press the power-out button to spool wire rope off of the drum, or press the power-in button to spool wire rope onto the drum.
PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN De no seguirse estas instrucciones, podrían producirse lesiones graves e incluso la muerte. • Utilícese siempre un receptáculo monofásico con conexión adecuada a tierra de 120 voltios de CA y 50/60 Hz, protegido por un interruptor de averías por conexión a tierra. • Nunca quite la clavija de conexión a tierra del enchufe. • Nunca haga funcionar este producto activado por CA en un ambiente húmedo. • No pase nunca los cables eléctricos por bordes agudos. • No pase nunca los cables eléctricos por partes móviles o cerca de ellas. • No pase nunca los cables eléctricos cerca de piezas que se calienten. • No quite nunca la cubierta de protección eléctrica. No hay ninguna pieza en el interior que deba ser manipulada por el usuario. Deje que personal especializado repare o dé mantenimiento a la máquina. • No deje nunca el cable de alimentación enchufado al realizar la instalación, cuando se esté haciendo enrollado libre, maniobras, mantenimiento o reparaciones, o cuando no se esté usando el cabrestante.
PELIGRO DE IMPACTOS Y DE QUE SALGA DESPEDIDO ALGÚN OBJETO De no seguirse estas instrucciones podrían producirse lesiones menores o moderadas. • Utilice siempre un gancho con seguro. • Veri fi que siempre que el seguro del gancho esté cerrado y que no soporte la carga. • No aplique nunca una carga a la punta del gancho o al seguro. Aplique la carga únicamente al centro del gancho. • No use nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o cuya punta esté doblada o retorcida.
Mounting Bolt Pattern
ADVERTENCIA
PELIGRO DE IMPACTOS Y DE QUE SALGA DESPEDIDO ALGÚN OBJETO De no seguirse estas instrucciones, podrían producirse lesiones menores o moderadas. Para evitar daños en las manos: • Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante está soportando una carga, si el cable está en tensión o si el tambor está en movimiento. • Veri fi que siempre que el embrague esté completamente encajado antes de operar el cabrestante. • Evite siempre ciclos de encendido/apagado continuados (tirones u obstrucciones) en el uso del cabretante. Esto podría dañar los controles del motor y el cable. • No golpee nunca el cable de la carga. Un golpe a la carga puede dañar, sobrecargar o romper el cable.
AVISO
REMOTE PENDANT CONTROL
EVITE DAÑOS AL EQUIPO Y AL CABRESTANTE • Evite siempre los arrastres laterales, ya que pueden apilar el cable en un extremo del tambor. Esto puede dañar el cable o el cabrestante. • Evite siempre desenrollar el cable a distancias muy largas. Esto origina un exceso de calor, y desgaste en el motor y en el freno del cabrestante. • Nunca utilice el cabrestante para amarrar una carga durante su transporte. • No sumerja nunca el cabrestante en agua. • Almacene siempre el cabrestante y el control remoto en un área protegida, limpia y seca. • Utilice siempre un doble cable cuando haga maniobras con cargas muy pesadas. Esto maximiza la potencia de tiro y evita la sobrecarga del cabrestante.
REMOTE PENDANT CONTROL
WARN INDUSTRIES * GUÍA BÁSICA PARA EL USO GENERAL DEL CABRESTANTE 44
WARN INDUSTRIES * THE BASIC GUIDE TO UTILITY WINCHING 17
Powered by FlippingBook