1000AC - Installation & Operator's Manual - 80009.A1

TENSIÓN DEL CABLE

PULLING

As you probably have already noticed, there are many things to do and consider before you actually begin pulling. Think through what you’re doing and you can keep yourself and those around you out of harm’s way. Operating your winch properly is so important, in fact, you should practice these techniques before having to face the distractions and stresses of a real winching situation. Step 11 : CHECK ROPE. The rope should be neatly wound around the spooling drum. Improper winding can cause damage to the rope.

La vida útil del cable está directamente relacionada con la forma en que se utiliza y se cuida el mismo. Tensar el cable es fundamental para garantizar una larga vida útil del mismo. Al tensarse el cable se evitará que las capas exteriores del mismo pellizquen o deformen las capas interiores. Durante su primer uso, un cable nuevo debe enrollarse en el tambor bajo una carga de por lo menos 227 kg (500 lbs). Siga las instrucciones siguientes para tensar el cable correctamente en el tambor del cabrestante. 1) Escoja una super fi cie PLANA Y NIVELADA que sea lo su fi cientemente amplia como para poder extender todo el cable. 2) Gire la palanca del embrague del cabrestante hacia la posición “Free Spool” (enrollado libre). Agarre la correa del gancho y desenrolle el cable hasta las últimas 5 vueltas de éste en el tambor. Una vez desenrollado el cable, ponga la palanca del embrague del cabrestante en la posición “Engaged” (embragado). 3) Acople el extremo del gancho del cable a una carga apropiada de aproximadamente 227 kg (500 lbs). La carga deberá situarse de forma que haya muy poca holgura en el cable. 4) Enrolle el cable hasta que todo se haya enrollado en el tambor del cabrestante. Utilizando guantes, mantenga la tensión en el cable con una mano; empuje cuidadosamente el cable hacia el lado del tambor al que esté enganchado el cable, de forma que no haya espacios libres entre cada vuelta en el tambor. Veri fi que que el cable se desenrolle en la parte inferior del tambor, no en la parte superior. Si el cable se desenrolla en la parte superior, habrá puesto el cabrestante en posición de desenrollar en lugar de enrollar.

5) Procure enrollar cada vuelta parejamente para evitar daños al cable. 6) Pulse el botón de enrollar en el control remoto. Observe el desplazamiento del cable por la guía veri fi cando su enrollado correcto. Después de enrollar aproximadamente 2 metros (6 pies), detenga el enrollado. Inspeccione el cabrestante y asegúrese de que el cable del mismo esté enrollándose parejamente en el tambor y no hundiéndose en la capa inferior. Si el cable se está hundiendo, desenróllelo y repita este paso desde el principio con más carga. 7) Cuando esté convencido de que el cable está enrollándose correctamente en el tambor, repita el paso 5 hasta que la carga se encuentre a 1 metros (3 pies) del cabrestante. Una vez se encuentre a un 1 metro, detenga el cabrestante y quite la tensión del cable. Esto asegurará que no hay carga en el cable del cabrestante. Desenganche el gancho de la carga. Mientras que agarra la correa del gancho (incluida con el producto), mantenga la tensión en el cable del cabrestante y enróllelo lentamente pulsando el botón de enrollado en el control remoto hasta que el gancho llegue a la guía. NO PERMITA QUE EL GANCHO TOQUE LA GUIA . Esto podría causar daños a la guía.

CAUTION

Never use the winch as a hoist

ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay al menos 5 vueltas de cable alrededor del tambor. El cable podría soltarse del tambor ya que el acoplamiento del cable al

Step 12 : LAY SOMETHING OVER THE ROPE , if you decide it is necessary, midway between the winch and the load point to absorb energy should the rope snap loose. Heavy blankets, heavy jackets, chain and a back pack may be used for this purpose.

tambor no está construido para aguantar una carga.

NOTICE

Avoid over heating the winch motor. For extended winching, stop at reasonable intervals to allow the winch motor to cool down. See table for run time guidelines

WARN INDUSTRIES * THE BASIC GUIDE TO UTILITY WINCHING 12

WARN INDUSTRIES * GUÍA BÁSICA PARA EL USO GENERAL DEL CABRESTANTE 49

Powered by